We... “the People” o “the 99%”? Sul concetto di popolo: il popolo, un altro popolo, quale popolo?

Valentina Chiesi

Risultato della ricerca: Contributo in rivistaArticolo in rivista

Abstract

Although populism and other contemporary -isms have now entered everyday language, still many shadow areas make it difficult to identify a fully comprehensive definition. This article aims to offer some useful theoretical elements for a rational analysis of the so-called new populism. Firstly, Giovanni Magrì’s recent proposal of the concepts of people and nation will be briefly summarized. This elaboration allows the inherent ambiguity that characterizes the term ‘people’ to emerge, also implied in the dichotomy “political/exclusion – right/inclusion” suggested by Sergio Cotta. Thus, the choice to juxtapose the expressions “We, the People” with “We the 99%” aims to symbolically synthesize the proposed reasoning. Finally, by reflecting on the meaning of “people” as used by neo-populisms, the third and significant image of “Me, the People” was then introduced.
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] We... “the People” or “the 99%”? On the concept of people: the people, another people, which people?
Lingua originaleItalian
pagine (da-a)71-96
Numero di pagine26
RivistaSOCIOLOGIA DEL DIRITTO
DOI
Stato di pubblicazionePubblicato - 2022
Pubblicato esternamente

Keywords

  • Democracy
  • Democrazia
  • Nation
  • Nazione
  • Neo-liberalism
  • Neoliberismo
  • Neopopulismo
  • New Populism
  • People
  • Political representation
  • Popolo
  • Rappresentanza politica

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'We... “the People” o “the 99%”? Sul concetto di popolo: il popolo, un altro popolo, quale popolo?'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo