Validation of the NIOSH Worker Well-Being Questionnaire in Italian Language

  • L. Fontana
  • , P. Dolce
  • , C. Santocono
  • , M. Annarumma
  • , Ivo Iavicoli*
  • *Autore corrispondente per questo lavoro

Risultato della ricerca: Contributo in rivistaArticolo

Abstract

Objective This study aimed to validate in Italian the Worker Well-Being Questionnaire developed by US National Institute for Occupational Safety and Health. Methods The questionnaire was independently translated into Italian by two authors. Translations were compared with obtain a synthesis that was back-translated. Back translations were submitted to an expert committee to produce a final version of the questionnaire. The Italian version, after being pretested, was administered guaranteeing anonymity to a total sample of 206 health care workers. Results Findings obtained are satisfactory, indicating excellent fit (CFI and TLI values ranged from 0.96 to 0.99, RMSEA values ranged from 0.03 to 0.07), sound internal consistency of scales (Cronbach's - values exceeded 0.7) and factor structures consistent with theory. Conclusions Italian version of the questionnaire is faithful to the original and allows for efficient and robust measurement of workers' well-being.
Lingua originaleInglese
pagine (da-a)E402-E412
Numero di pagine11
RivistaJournal of Occupational and Environmental Medicine
Volume65
Numero di pubblicazione6
DOI
Stato di pubblicazionePubblicato - 2023

All Science Journal Classification (ASJC) codes

  • Salute Pubblica, Salute Ambientale e Occupazionale

Keywords

  • health surveillance
  • total worker health
  • well-being
  • worker well-being questionnaire
  • workers
  • workplace prevention policies

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'Validation of the NIOSH Worker Well-Being Questionnaire in Italian Language'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo