V. Lo Cascio (a cura di),Il primo dizionario italiano-olandese. HeteersteWoordenboekNederlands-Italiaans 1672-2014, Fondazione/Stichting Italned, Amsterdam 2014

Silvia Gilardoni, 27260, DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE FACOLTA', MILANO - Dipartimento di Scienze linguistiche e letterature straniere, DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE FACOLTA'

Risultato della ricerca: Contributo in rivistaScheda bibliograficapeer review

Abstract

[Ita:]Con questo volume Vincenzo Lo Cascio, dopo anni di ricerca, giunge alla redazione di un dizionario bilingue italiano-olandese che rappresenta il primo dizionario italiano-olandese della storia.
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] V. Lo Cascio (edited by), The first Italian-Dutch dictionary. HeteersteWoordenboekNederlands-Italiaans 1672-2014, Foundation / Stichting Italned, Amsterdam 2014
Lingua originaleItalian
pagine (da-a)154-155
Numero di pagine2
RivistaL'ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA
VolumeXXIV
Stato di pubblicazionePubblicato - 2016

Keywords

  • lessicografia

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'V. Lo Cascio (a cura di),Il primo dizionario italiano-olandese. HeteersteWoordenboekNederlands-Italiaans 1672-2014, Fondazione/Stichting Italned, Amsterdam 2014'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo