Unità e differenziazione nella tutela e nella valorizzazione dei beni culturali di interesse religioso

Risultato della ricerca: Contributo in libroChapter

Abstract

[Ita:]La tutela e la valorizzazione dei beni culturali di interesse religioso negli ultimi decenni sono state uno degli ambiti maggiormente innovativi nel- lo sviluppo delle relazioni tra lo Stato e le confessioni religiose. Oggetto di interventi tanto a livello centrale, che regionale e locale hanno assunto un ruolo determinante nell’ambito della collaborazione a favore del patrimo- nio culturale, generalmente inteso. Grazie anche all’affermarsi del concetto di “patrimonio culturale religioso”, il campo di intervento si è allargato ad ambiti nuovi, come quello dei beni immateriali e digitali, o rinnovati come quello del turismo religioso nella sua più recente declinazione di “turismo culturale religioso”. Il saggio, oltre a ricostruire il quadro giuridico di rif- erimento, ri"ette sulle conseguenze di queste intersezioni rispetto al tema delle forme operative di collaborazione analizzando i due speci!ci esempi dei Parchi culturali ecclesiali e dei cammini religiosi.
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] Unity and differentiation in the protection and valorization of cultural assets of religious interest
Lingua originaleItalian
Titolo della pubblicazione ospiteLibertà religiosa e collaborazione nei processi di differenziazione regionale
EditorG D'Angelo
Pagine185-206
Numero di pagine22
Stato di pubblicazionePubblicato - 2024

Serie di pubblicazioni

NomeDE

Keywords

  • Patrimonio culturale religioso
  • Diritto regionale
  • Collaborazione tra Stato e religioni
  • Cammini religiosi
  • Ecclesial Cultural Parks
  • Religious Cultural Heritage
  • Regional Law
  • State and Religions Collaboration
  • Religious Routes
  • Parchi culturali ecclesiali

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'Unità e differenziazione nella tutela e nella valorizzazione dei beni culturali di interesse religioso'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo