Abstract
I. Elements for a comparison between the French draft and the Italian law on private international law: A. Analogies relating to the scope and structure of the two texts; B. Common substantive guidelines; C. Significant differences, however significant. - II. The articulation of sources according to Italian codification: A. The strategies envisaged by the 1995 law; B. The practice. - III. What lessons does the Italian experience teach about the articulation of sources?
| Titolo tradotto del contributo | An Italian look at the draft code of French private international law |
|---|---|
| Lingua originale | Francese |
| Titolo della pubblicazione ospite | La codification du droit international privé français à l’heure européenne: analyses de droit comparé |
| Editore | Société de Législation Comparée |
| Pagine | 61-92 |
| Numero di pagine | 32 |
| ISBN (stampa) | 9782365171557 |
| Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2025 |
Keywords
- Codification
- Codificazione
- Diritto internazionale privato
- Private International Law