Translation validation and adaptation to the Italian cultural context of the pregnancy sexual response inventory

M. L. Rega*, G. Cassisi, M. Danza, Gloria Anderson, A. Lanzone

*Autore corrispondente per questo lavoro

Risultato della ricerca: Contributo in rivistaArticolo

Abstract

Objective. The aim of this study was to translate, validate and adapt to the Italian context the Pregnancy Sexual Response Inventory, an instrument for assessing the sexual health of pregnant women. Materials and Methods. The process was based on WHO guidelines that in-volved four different phases: Forward translation, Expert panel Back-translation, Pre-testing and cognitive interviewing, Final version. For the pilot study, a sample of 37 women was recruited between October and November 2020 at the Policlinico Universitario “A. Gemelli” in Rome. A Likert scale was used to qualitatively represent women’s sexual health. The Student’s t-test and Cronbach’s α were calculated. Results. Good statistical significance was obtained for each item (p < 0.05). Cronbach’s α (0.78) showed excellent internal consistency and reliability of the instrument. Conclusions. The Italian Pregnancy Sexual Response Inventory (PSRI) represents a useful tool for the detection of sexual health problems in pregnant women.
Lingua originaleInglese
pagine (da-a)349-357
Numero di pagine9
RivistaITALIAN JOURNAL OF GYNAECOLOGY &amp; OBSTETRICS
Volume35
Numero di pubblicazione3
DOI
Stato di pubblicazionePubblicato - 2023

All Science Journal Classification (ASJC) codes

  • Ostetricia e Ginecologia

Keywords

  • pregnancy
  • PSRI
  • sexual health
  • sexuality

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'Translation validation and adaptation to the Italian cultural context of the pregnancy sexual response inventory'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo