@inbook{d53bde61d2b440e5b3e8ce40b6cb3f1c,
title = "Traduzione, lingua e testualit{\`a}: alcuni spunti per una riflessione",
abstract = "The paper considers how language systems can influence the speaker's ability to recognize differences in meaning. A series of typical examples is presented and discussed in which differences between language units in a given language do not have correspondence in another language. This comparison can be made by means of translation.",
keywords = "conceptualization, translation, conceptualization, translation",
author = "Giovanni Gobber",
year = "2008",
language = "Italian",
isbn = "978-88-87193-13-8",
series = "Quaderni di lingua e storia",
pages = "65--80",
editor = "L. Busetto",
booktitle = "La traduzione come strumento di interazione culturale e linguistica. Atti del Seminario svoltosi a Genova nei giorni 6-7 novembre 2008",
}