Traduction et terminologie dans le dispositif ministériel d’enrichissement de la langue française : une étude en diachronie courte

Claudio Grimaldi

Risultato della ricerca: Contributo in libroChapter

Abstract

[Fr:]L'étude explore quelques exemples de néologie au sein du dispositif ministériel d’enrichissement de la langue française en utilisant une approche diachronique.
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] Translation and terminology in the ministerial system of enrichment of the French language: a study in short diachrony
Lingua originaleFrench
Titolo della pubblicazione ospiteExploring Creativity in Translation across Cultures/Créativité et traduction à travers les cultures
Pagine125-141
Numero di pagine17
Stato di pubblicazionePubblicato - 2017

Keywords

  • normalisation
  • néologie
  • politique linguistique
  • terminologie

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'Traduction et terminologie dans le dispositif ministériel d’enrichissement de la langue française : une étude en diachronie courte'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo