Abstract
Tourist discourse can be considered as a specialized type of cross-cultural communication. The subject of this article is the degree of intervention translators are asked to excercise in order to achieve successful communication.
| Lingua originale | Inglese |
|---|---|
| pagine (da-a) | 5-11 |
| Numero di pagine | 7 |
| Rivista | PASOS |
| Volume | 2012 |
| Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2012 |
Keywords
- Traduzione
- Translation Studies
Fingerprint
Entra nei temi di ricerca di 'Tourism communication: the translator’s responsibility in the translation of cultural difference'. Insieme formano una fingerprint unica.Cita questo
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver