Abstract
Tourist discourse can be considered as a specialized type of cross-cultural communication. The subject of this article is the degree of intervention translators are asked to excercise in order to achieve successful communication.
Lingua originale | English |
---|---|
pagine (da-a) | 5-11 |
Numero di pagine | 7 |
Rivista | PASOS |
Volume | 2012 |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2012 |
Keywords
- Traduzione
- Translation Studies