Tori in fuga e parole cercate. Una lettura 'zoopoétique' della poesia di Ivano Ferrari

Risultato della ricerca: Contributo in rivistaArticolopeer review

Abstract

In his poetry (Macello, published in 2004, and La morte moglie, published in 2013), Ivano Ferrari explores the suffering and the death of animals in a hybrid, apparently non-poetical place: the slaughterhouse. Here men become serial transformers of flesh, while organic liquids, blood and excrements of animals are evoked in a plain, even vulgar language. In this paper I apply the French ‘zoopoetics’ approach to Ferrari’s poetry, since his most original poems display the animal’s point of view and a non-human representation of the world, far from traditional anthropomorphism. Ferrari’s cows and bulls are frequently evoked as “runaway beings”: it is impossible to bridle them in our human coordinates. To sum up, his poetry is a good example of the “art of décentrement”.
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] Bulls on the run and words searched. A 'zoopoétique' reading of Ivano Ferrari's poetry
Lingua originaleItalian
pagine (da-a)36-40
Numero di pagine5
RivistaSEMICERCHIO
Stato di pubblicazionePubblicato - 2018

Keywords

  • Ferrari, Ivano
  • animale
  • zoopoétique

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'Tori in fuga e parole cercate. Una lettura 'zoopoétique' della poesia di Ivano Ferrari'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo