Tori in fuga e parole cercate. Una lettura 'zoopoétique' della poesia di Ivano Ferrari

Risultato della ricerca: Contributo in rivistaArticolo in rivistapeer review


In his poetry (Macello, published in 2004, and La morte moglie, published in 2013), Ivano Ferrari explores the suffering and the death of animals in a hybrid, apparently non-poetical place: the slaughterhouse. Here men become serial transformers of flesh, while organic liquids, blood and excrements of animals are evoked in a plain, even vulgar language. In this paper I apply the French ‘zoopoetics’ approach to Ferrari’s poetry, since his most original poems display the animal’s point of view and a non-human representation of the world, far from traditional anthropomorphism. Ferrari’s cows and bulls are frequently evoked as “runaway beings”: it is impossible to bridle them in our human coordinates. To sum up, his poetry is a good example of the “art of décentrement”.
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] Bulls on the run and words searched. A 'zoopoétique' reading of Ivano Ferrari's poetry
Lingua originaleItalian
pagine (da-a)36-40
Numero di pagine5
Stato di pubblicazionePubblicato - 2018


  • Ferrari, Ivano
  • animale
  • zoopoétique


Entra nei temi di ricerca di 'Tori in fuga e parole cercate. Una lettura 'zoopoétique' della poesia di Ivano Ferrari'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo