The purpose of the article is to demonstrate the impact of the complex ideological process defined as "feminization" of early eighteenth-century literature on the activity of women translators. The model for historical research adopted in this work perceives translations as instrumental in the development of a culture and appears particularly helpful for the examination of the role played by translation in the redefinition of eighteenth-century literary traditions.
|Numero di pagine||15|
|Rivista||THE YEARBOOK OF ENGLISH STUDIES|
|Stato di pubblicazione||Pubblicato - 1998|
- storia della traduzione
- translation history
- translation studies