Terminologie et diffusion des connaissances : un dialogue culturel et diachronique pour communiquer les métiers

Risultato della ricerca: Contributo in libroChapter

Abstract

[Fr:]La terminologie est un facteur de développement social et économique, qui contribue à la diffusion des connaissances entrelaçant des rapports profonds avec leur évolution socio-économique, technique et scientifique. Le parcours que nous allons proposer tire profit des expériences attestées du passé, afin de souligner l’importance de la juste évaluation de la terminologie, en tant qu’expression du développement et de l’innovation, favorisant la valorisation des traditions les plus significatives dans le domaine des arts et métiers d’aujourd’hui. L’analyse est appliquée au cas de la tannerie, aux textes qui ont illustré ce métier et à l’étude de sa terminologie au cours des siècles XVIIe-XIXe entre France et Italie. La perspective diachronique permet l’examen de l’évolution des savoirs techniques et scientifiques de ce métier qui, grâce aux encyclopédies, aux manuels, aux glossaires, documente sa richesse terminologique déposée dans le patrimoine de la langue et de sa culture. La valorisation de cette histoire terminologique devient un facteur de promotion des entreprises du secteur et de diffusion des connaissances sur un art de si longue tradition.
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] Terminology and dissemination of knowledge: a cultural and diachronic dialogue to communicate professions
Lingua originaleFrench
Titolo della pubblicazione ospiteTerminoloxía: a necesidade da colaboración
EditorM. González González
Pagine159-180
Numero di pagine22
Stato di pubblicazionePubblicato - 2018

Keywords

  • Diachronic Terminology
  • History of French Language
  • Specialised Lexicography
  • Storytelling Management
  • Terminologie diachronique
  • histoire de la langue française
  • lexicographie spécialisée
  • mise en récit d'entreprise

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'Terminologie et diffusion des connaissances : un dialogue culturel et diachronique pour communiquer les métiers'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo