T. Tasso, Osvoboždennyj Ierusalim: poėma, perevod s ital. i primeč. R. Dubrovkina, Izdatel’stvo Ivana Limbacha, Sankt-Peterburg 2020, pp. 607.

Risultato della ricerca: Contributo in rivistaRecensione

Abstract

[Ita:]Il contributo propone una recensione della traduzione della Gerusalemme Liberata, condotta da Roman Dubrovkin e pubblicata nel 2021 dall'editore Ivan Limbach.
Titolo tradotto del contributoT. Tasso, Osvadordennyj Yerusalim: poem, translation from ital. and primer. R. Dubrovkina,, Publishing house Ivan Limbach, St. Petersburg 2020, pp. 607.
Lingua originaleItalian
pagine (da-a)280-282
Numero di pagine3
RivistaStudi Slavistici
VolumeXVIII
Numero di pubblicazione1
DOI
Stato di pubblicazionePubblicato - 2021

Keywords

  • Gerusalemme Liberata
  • Metro
  • Traduzione

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'T. Tasso, Osvoboždennyj Ierusalim: poėma, perevod s ital. i primeč. R. Dubrovkina, Izdatel’stvo Ivana Limbacha, Sankt-Peterburg 2020, pp. 607.'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo