T. Hardy, The woman is no good to me. Who'll have her? (from The Mayor of Castebridge, 1886)

Risultato della ricerca: Contributo in rivistaArticolo in rivista

Abstract

This is an article in a Business English Course column that Enrico Reggiani wrote and edited for the Italian economics newspaper Il Sole 24 Ore for more than twenty years (1986-2008). In this case, its original English source was an excerpt of a literary text which illustrates the relationships between literature and economy/economics. Between 1996 and 2008, Reggiani’s column became weekly and was organized in three sections: THE complete TRANSLATION of a text on socio-political-economic subjects; THE SPECIALIZED LEXICON: THE DICTIONARY, a commented glossary of the most important specialized terms recurring in the chosen text; THE SPECIALIZED LEXICON: THE KEYWORDS, where fundamental specialized words and phrases from the same text were commented on from various points of view: linguistic, literary, cultural, institutional, et al.
Lingua originaleEnglish
pagine (da-a)33-33
Numero di pagine1
RivistaIL SOLE 24 ORE
Stato di pubblicazionePubblicato - 2004

Keywords

  • Cultural and literary implications
  • Econolingua
  • Economic communication
  • Thomas Hardy

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'T. Hardy, The woman is no good to me. Who'll have her? (from The Mayor of Castebridge, 1886)'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo