Abstract
[Fr:]"Le Supplément" ne serait-il pas un voyage supplémentaire, métaphorique, au pays du langage ? Il prévoit trois étapes : primo, le colonisateur anglais aura à nommer ou renommer le monde au profit des Tahitiens, par la définition, la périphrase, l’antonomase et l’axiologie ; secundo, il lui faudra sortir des ornières du mot, élargir ses virtualités, à travers la syllepse et l’antanaclase. Il s’affranchira enfin des formes figées par la déproverbialisation et le détournement de citations célèbres.
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] "Supplement to Cook's Journey" by Jean Giraudoux or a trip to the land of language |
---|---|
Lingua originale | French |
pagine (da-a) | 117-130 |
Numero di pagine | 14 |
Rivista | CAHIERS JEAN GIRAUDOUX |
Volume | 2020 |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2020 |
Keywords
- Giraudoux, Supplément, metaphorical journey, language, doctrine, deconstruction, reinterpretation, allusion
- Giraudoux, Supplément, voyage métaphorique, langage, doxa, défigement, détournement, allusion