Abstract
[Ita:]Analisi delle traduzioni-imitazioni della poesie di Ungaretti da parte del grande poeta americano Robert Lowell. Dimostrazione dell’importanza che queste traduzioni, spesso apparentemente ‘sbagliate’, hanno avuto per l’opera originale di Lowell.
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] Robert Lowell translator of Ungaretti |
---|---|
Lingua originale | Italian |
Titolo della pubblicazione ospite | Tra grido e sogno. Forme espressive nell’allegria di Giuseppe Ungaretti |
Editor | U. Motta |
Pagine | 179-190 |
Numero di pagine | 12 |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2015 |
Keywords
- Barocco
- Lowell
- Tartaruga
- Traduzione
- Ungaretti