Recensione di "Callimaque, Fragments poétiques. Origines, Iambes, Hécalè, fragments de poèmes épiques et élégiaques, fragments de place incertaine". Textes traduits et commentés par Y. Durbec. Les Belles Lettres: Paris 2006

Risultato della ricerca: Contributo in rivistaRecensionepeer review

Abstract

[Ita:]Recensione di "Callimaque, Fragments poétiques. Origines, Iambes, Hécalè, fragments de poèmes épiques et élégiaques, fragments de place incertaine". Textes traduits et commentés par Y. Durbec. Les Belles Lettres: Paris 2006
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] Review of "Callimaque, Fragments poétiques. Origines, Iambes, Hécalè, fragments de poèmes épiques et élégiaques, fragments de place incertaine". Texts translated and commented by Y. Durbec. Les Belles Lettres: Paris 2006
Lingua originaleItalian
pagine (da-a)488-491
Numero di pagine4
RivistaRIVISTA DI FILOLOGIA E DI ISTRUZIONE CLASSICA
Volume2006
Stato di pubblicazionePubblicato - 2006

Keywords

  • Alexandria
  • Callimachus
  • Hellenistic
  • edition
  • poetry

Fingerprint Entra nei temi di ricerca di 'Recensione di "Callimaque, Fragments poétiques. Origines, Iambes, Hécalè, fragments de poèmes épiques et élégiaques, fragments de place incertaine". Textes traduits et commentés par Y. Durbec. Les Belles Lettres: Paris 2006'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo