Abstract
[Ita:]L’autore di questo volume è riuscito a toccare tutti i punti salienti, offrendo al lettore una panoramica sufficientemente esauriente sulla storia e sulla ricezione di questo componimento letterario, fornendo in varie occasioni gli strumenti e le nozioni necessari per capire e meglio apprezzare il testo tràdito, collocato nel suo contesto storico, linguistico e culturale. La focalizzazione di volta in volta su diversi ambiti di indagine e argomenti - la storia, la lingua, la cultura, la letteratura, la religione, la psicologia dei personaggi e via dicendo - non ha rotto la visione d’insieme e non è andata a detrimento della chiarezza e della coerenza dell’esposizione.
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] Preface to Bochese, Andres, Il Carme di Ildebrando. History, language and culture |
---|---|
Lingua originale | Italian |
Titolo della pubblicazione ospite | Il Carme di Ildebrando. Storia, Lingua e Cultura |
Editor | ANDREA BOCHESE |
Pagine | 7-13 |
Numero di pagine | 7 |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2011 |
Pubblicato esternamente | Sì |
Keywords
- Poesia epico eroica germanica