Abstract
The paper provides an interpretation of Putnam’s ontological pluralism as articulated in the\r\nPhilosophical Papers and The Meaning and the Moral Sciences, with respect especially to\r\nQuine’s ontological relativity. The model-theoretic argument is usually taken to support an\r\nanti-realist ontological view analogous to Quine’s, on which determining the meaning of\r\nwords univocally is impossible. Contrary to this view, the paper argues that Putnam’s criticism\r\nof the indeterminacy of translation shows that the rejection of metaphysical realism\r\ndoes not amount to an anti-realist view. Rather, Putnam proposes a ‘sophisitcated’ realism\r\nadmitting of a plurality of equivalent and mutually irreducible descriptions of the same\r\nfact. The paper concludes by pointing out that the compatibility between ontological pluralism\r\nand realism is the result of a synthesis of Aristotelianism and Kantianism obtained\r\nthanks to the mediation of pragmatism.
| Titolo tradotto del contributo | Ontological pluralism and the ontology of substance. Putnam's critique of the Quinean thesis on the indeterminacy of translation |
|---|---|
| Lingua originale | Italian |
| pagine (da-a) | 1-18 |
| Numero di pagine | 18 |
| Rivista | Rivista di Filosofia Neo-Scolastica |
| Volume | CXII |
| Numero di pubblicazione | 1 |
| Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2020 |
Keywords
- Holism
- Indeterminacy of translation
- Ontological Pluralism
- Pragmatism
- Realism
Fingerprint
Entra nei temi di ricerca di 'Pluralismo ontologico e ontologia della sostanza. La critica di Putnam alla tesi quineana sull’indeterminatezza della traduzione'. Insieme formano una fingerprint unica.Cita questo
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver