'Phaedra vestigatrix': allusione senecana ad un motivo elegiaco in Phd. 613-614

Risultato della ricerca: Contributo in libroChapter

Abstract

In Phaedra 613-4 Seneca describes Phaedra’s mad fantasies: she dreams of following Hippolytus in a winter-landscape as a vestigatrix, a servant carrying nets to capture game. This sounds as a veiled allusion at the protagonist’s order to his servants in the prologue ‘Scandite colles semper canos/ nive Riphaea’ (vv. 7-8). If so, Phaedra’s words would relate to the elegiac commonplace of the vestigatio, part of the servitium amoris motive.
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] 'Phaedra vestigatrix': Senecan allusion to an elegiac motif in Phd. 613-614
Lingua originaleItalian
Titolo della pubblicazione ospiteAmicitiae templa serena. Studi in onore di GIuseppe Aricò, 2
EditorLUIGI CASTAGNA, CHIARA RIBOLDI
Pagine1427-1432
Numero di pagine6
Stato di pubblicazionePubblicato - 2008

Keywords

  • Fedra
  • Phaedra
  • amore
  • caccia
  • hunting
  • love

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di ''Phaedra vestigatrix': allusione senecana ad un motivo elegiaco in Phd. 613-614'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo