"One of the dearest Authors of Ours". Virginia Woolf nell’Archivio Storico Mondadori: una lettura inedita

Elisa Bolchi

Risultato della ricerca: Contributo in libroChapter

Abstract

By way of an extensive examination of documents in the Arnoldo Mondadori Editore Archives, preserved by the Fondazione Mondadori in Milan, Virginia Woolf ’s eventful publishing career in Italy is retraced and her presence is reviewed from a privileged perspective: her Italian publisher’s letters and memos. These documents throw light on the editorial and political vicissitudes of post-war Italy until the 1960s, when Alberto Mondadori created his own imprint, il Saggiatore. The intellectuals playing a role in this history are many: Emilio Cecchi, whom Alberto chose as the editor of Woolf’s works, Anna Banti, Fernanda Pivano, Elio Vittorini, and others.Thanks to these documents a new and unexpected reading of Woolf emerges. Her reception and translation chez Mondadori was not influenced, as elsewhere in Europe, by her feminist themes. She was appreciated mainly for her style and for the perfection of her writing.
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] "One of the dearest Authors of Ours". Virginia Woolf in the Mondadori Historical Archive: an unedited reading
Lingua originaleItalian
Titolo della pubblicazione ospiteLetteratura e archivi editoriali. Nuovi spunti d'autore. Le carte d'archivio strumento di critica letteraria
EditorCARMELA PIERINI, SARA CARINI, ELISA BOLCHI
Pagine53-74
Numero di pagine22
DOI
Stato di pubblicazionePubblicato - 2014

Serie di pubblicazioni

NomeSTUDI E TESTI DI PALAZZO SERRA

Keywords

  • Archives
  • Archivi editoriali
  • Editoria
  • Feminism
  • Femminismo
  • Mondadori
  • Publishing
  • Virginia Woolf

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di '"One of the dearest Authors of Ours". Virginia Woolf nell’Archivio Storico Mondadori: una lettura inedita'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo