Abstract
The article discusses the case of Ulyalaevščina by Ilya Selvinsky. The poem was rewritten so many times and the changes were so vast that the last variants seem to be a new literary work. The author tries to prove it using statistical methods, in particular the frequency dictionaries of several versions of the text.
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] New editorial or new work? The rewriting of a poem by Il'ja Sel'vinsky |
---|---|
Lingua originale | Italian |
pagine (da-a) | 49-58 |
Numero di pagine | 10 |
Rivista | PAROLE RUBATE |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2020 |
Keywords
- Il'ja Sel'vinskij, Uljalaevščina, dizionari frequenziali, critica del testo
- Ilya Selvinsky, Ulyalaevščina, frequency dictionaries, textual criticism