NOTE SU ZANZOTTO LETTORE FRANCESE. CON UN'INTERVISTA INEDITA

Giulia Elda Grata

Risultato della ricerca: Contributo in rivistaArticolo in rivistapeer review

Abstract

[Ita:]Il contributo introduce ai rapporti di Andrea Zanzotto con la lingua e la letteratura francese attraverso una mappa delle letture, dei saggi e delle traduzioni del poeta, dispiegati tra gli anni trenta e la fine degli anni novanta. Fornisce un’analisi dei contributi critici che il poeta ha dedicato alla letteratura d’Oltralpe – Éluard, Michaux, Artaud, Leiris, Tardieu, Deguy – ponendoli in rapporto con l’insieme del corpus critico e auto-esegetico. Segue in appendice un’intervista inedita che nel 2003 il poeta ha concesso all’autrice intorno ai propri rapporti con la cultura francese.
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] NOTES ON FRENCH READER ZANZOTTO. WITH AN UNPUBLISHED INTERVIEW
Lingua originaleItalian
pagine (da-a)77-94
Numero di pagine18
RivistaTESTO
Stato di pubblicazionePubblicato - 2014

Keywords

  • Andrea Zanzotto
  • Antonin Artaud
  • Critical essays
  • Henri Michaux
  • Intervista inedita
  • Jean Tardieu
  • Michel Leiris
  • Paul Eluard
  • Saggi critici
  • Stéphane Mallarmé
  • Unpublished interview

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'NOTE SU ZANZOTTO LETTORE FRANCESE. CON UN'INTERVISTA INEDITA'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo