Neologismi e anglicismi nel francese contemporaneo: il caso della lingua di specializzazione dell'economia e della finanza

Risultato della ricerca: Contributo in libroContributo a convegno

Abstract

[Fr:]les problèmes de la traduction vers le français dans le domaine économique et financier: comment régler l'emploi du néologisme français face à la diffusion de l'anglicisme équivalent.
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] Neologisms and Anglicisms in contemporary French: the case of the specialization language of economics and finance
Lingua originaleItalian
Titolo della pubblicazione ospiteAtti del Seminario Internazionale di Studi sul Lessico
Pagine229-235
Numero di pagine7
Stato di pubblicazionePubblicato - 1994
EventoSeminario Internazionale di Studi sul Lessico - Forlì
Durata: 2 apr 19924 apr 1992

Seminario

SeminarioSeminario Internazionale di Studi sul Lessico
CittàForlì
Periodo2/4/924/4/92

Keywords

  • French financial lexicon
  • neologism

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'Neologismi e anglicismi nel francese contemporaneo: il caso della lingua di specializzazione dell'economia e della finanza'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo