Abstract
The linguistic foundations of historical, philological and textual type have been the
starting point for the studies about neologisms in Italy (20th-21st centuries). This approach modelled research in neology and lexicography paving the way for the analysis of neologisms during the 20th century. Neology has been the subject of scientific publications and research in the 21st century, setting up theoretical studies and data collections on Italian language. The work of Ass.I.Term and REALITER has developed fruitful terminological and neo-linguistic exchanges within the Romance languages, fostering the continuity of terminological work
in all these languages. The effectiveness of the contributions made by the members of these networks highlights the richness of the relationship between terminology and language policy in the multilingual Romance area.
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] Neology and terminology: Italian paths |
---|---|
Lingua originale | Italian |
pagine (da-a) | 125-136 |
Numero di pagine | 12 |
Rivista | AIDA INFORMAZIONI |
DOI | |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2022 |
Keywords
- neology
- Italian Neology
- specialized lexicon
- terminology
- politica linguistica
- neologia
- neologia dell'italiano
- lessico specialistico
- terminologia
- language policy