Abstract
[Ita:]L'articolo discute l'idea diffusa che il lessico della moda sia incoerente e soggetto a input e prestiti neologici. L'analisi del prestito neologico in questo settore aiuta ad approfondire la sua motivazione nella comunicazione digitale contemporanea. L'osservazione della diversa distribuzione della neologia tra produzione e marketing offre una nuova prospettiva per studiare il lessico della moda e la sua produttività neologica.
[Fr:]L’article discute l’idée selon laquelle le lexique de la mode serait inconsistant et soumis aux apports néologiques et aux emprunts. L’analyse de l’emprunt néologique dans ce secteur permet d’approfondir sa motivation dans la communication numérique contemporaine. L’observation de la différente distribution de la néologie entre production et commercialisation offre une perspective nouvelle pour étudier le lexique de la mode et de sa productivité néologique.
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] Neology of luxury and terminology of necessity. The neological anglicisms of fashion and digital communication |
---|---|
Lingua originale | French |
pagine (da-a) | 71-83 |
Numero di pagine | 13 |
Rivista | NÉOLOGICA |
DOI | |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2019 |
Keywords
- Terminologie
- Terminology
- borrowing
- emprunt
- fashion lexicon
- lexique de la mode
- lexiques spécialisés
- neology
- néologie
- specialized lexicon