Abstract
[Ita:]L’ampia raccolta di poesie intitolata Irdisches Vergnügen in Gott di Barthold Heinrich Brockes (1680-1747) celebra le meraviglie del mondo attraverso la minuziosa descrizione di ogni elemento della natura, ritratta nelle infinite variabili della sua bellezza e presentata quale generoso dono di un benevolo Creatore. Pubblicata in nove volumi a partire dal 1721, l’opera riscosse uno straordinario successo presso i contemporanei, contribuendo a diffondere una positiva percezione della realtà terrena non più condizionata dal pessimismo seicentesco, incline invece a coglierne soltanto la dimensione più effimera e peritura.
Questa pubblicazione propone la traduzione in lingua italiana di alcune tra le liriche più significative comparse nel primo volume della raccolta, che, a distanza di tre secoli, meritano di essere attentamente riconsiderate. L’instancabile appello all’ammirazione del Creato e la condanna dell’indifferenza nei confronti delle sue ricchezze, rivolti da Brockes al lettore del primo Settecento, sembrano infatti esortare anche il pubblico attuale a riscoprire le bellezze del mondo e, nel contempo, a rivalutare responsabilmente il proprio rapporto con l’ambiente, la cui salvaguardia appare oggi un imperativo etico più che mai imprescindibile.
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] "Mirabile is also a speck of dust." Barthold Heinrich Brockes, poems of Creation |
---|---|
Lingua originale | Italian |
Editore | Tectum |
Numero di pagine | 156 |
ISBN (stampa) | 978-3-8288-3558-0 |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2015 |
Pubblicato esternamente | Sì |
Keywords
- Barthold Heinrich Brockes
- Ecocritica
- Lirica della natura
- Naturlyrik
- Ökokritik