Abstract
[Esp:]En este artículo se analiza el potencial y los límites de algunos corpus escritos y orales de español como herramientas didácticas para un acercamiento pragmático a los marcadores del discurso en el aula de ELE. El trabajo está estructurado en tres partes: en primer lugar, se define el marco teórico; en segundo lugar, se justifica la explotación de los corpus para la enseñanza/aprendizaje de los marcadores discursivos y, por último, se proponen ejemplos de uso. Se tratará de demostrar que, si por un lado, los corpus son recursos valiosos para comprender los matices de significado que los marcadores imprimen al texto porque permiten su observación y análisis en contextos de uso auténticos, por otro, al ser herramientas diseñadas para el análisis de la lengua y no para su enseñanza, plantean límites concretos a la explotación didáctica.
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] ELE classroom discourse markers: What can the corpus contribute? |
---|---|
Lingua originale | Spanish |
Titolo della pubblicazione ospite | Aplicaciones de la lingüística de corpus al estudio de lenguas modernas |
Editor | M Gómez Martínez, M Moral del Hoyo, JT Williams Camus |
Pagine | 137-156 |
Numero di pagine | 20 |
Volume | 2018 |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2018 |
Keywords
- Spanish as a foreign language
- corpus linguistics
- discourse markers
- español lengua extranjera
- lingüística de corpus
- marcadores del discurso