Abstract
This paper aims to identify the two characters of Nicodemo Folengo’s LX epigram. The short Latin poem is the epitaph of a skilled Florentine improviser and lute player who had often been asked to perform by an enigmatic «Turcus». Archival documents and literary texts suggest that Malagigi is Malagigi da Firenze (a highly regarded singer and storyteller active at the northern Italian courts at the end of the 15th century) and «Turcus» is the Marquis Ludovico Gonzaga.
| Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] Malagigi and the Turk (Nicodemo Folengo, Epigrammaton liber, LX) |
|---|---|
| Lingua originale | Italian |
| pagine (da-a) | 91-101 |
| Numero di pagine | 11 |
| Rivista | Nuova Rivista di Letteratura Italiana |
| Numero di pubblicazione | 26 |
| DOI | |
| Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2023 |
All Science Journal Classification (ASJC) codes
- Letteratura e Teoria della Letteratura
Keywords
- Carmina
- Latin humanistic poetry
- Ludovico Gonzaga
- Malagigi da Firenze
- Nicodemo Folengo
- Poesia umanistica latina
Fingerprint
Entra nei temi di ricerca di 'Malagigi e il Turco (Nicodemo Folengo, Epigrammaton liber, LX)'. Insieme formano una fingerprint unica.Cita questo
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver