Abstract
This paper aims to identify the two characters of Nicodemo Folengo’s LX epigram. The short Latin poem is the epitaph of a skilled Florentine improviser and lute player who had often been asked to perform by an enigmatic «Turcus». Archival documents and literary texts suggest that Malagigi is Malagigi da Firenze (a highly regarded singer and storyteller active at the northern Italian courts at the end of the 15th century) and «Turcus» is the Marquis Ludovico Gonzaga.
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] Malagigi and the Turk (Nicodemo Folengo, Epigrammaton liber, LX) |
---|---|
Lingua originale | Italian |
pagine (da-a) | 91-101 |
Numero di pagine | 11 |
Rivista | Nuova Rivista di Letteratura Italiana |
DOI | |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2023 |
Keywords
- Nicodemo Folengo, Carmina
- Malagigi da Firenze
- Latin humanistic poetry
- Ludovico Gonzaga
- Poesia umanistica latina