Abstract
[Esp:]El presente artículo pretende estudiar la fuente principal de la comedia El negro del mejor amo: Antíobo de Cerdeña. El análisis revela una relación indiscutible, declarada ya desde el título, entre la obra de Lope de Vega y unos capítulos del texto hagiográfico Crónica de los santos de Cerdeña dedicados a la vida de San Antíogo, patrón de la isla italiana de Cerdeña. Además de indicar las concordancias textuales halladas entre las dos obras, el trabajo tiene el objetivo de dar a conocer el valor que la pieza lopesca conserva por lo que se refiere no solo a la importante tradición hagiográfica hispano-sarda en la que la comedia se apoya, sino también por lo que respecta a la identificación del género dramático al que la obra pertenece.
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] Lope de Vega and the Spanish-Sardinian hagiographic tradition: on a source from the comedy El negro de mejor amo |
---|---|
Lingua originale | Spanish |
pagine (da-a) | 75-102 |
Numero di pagine | 28 |
Rivista | Anuario Lope de Vega |
Volume | XXV |
DOI | |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2019 |
Keywords
- Crónica de los santos de Cerdeña
- Dimas Serpi
- Lope de Vega
- intertexualidad
- reescritura
- teatro Siglo de Oro