Abstract
[Fr:]Faciliter l’interaction orale entre locuteurs francophones « natifs » et « non natifs » et entre francophones « non natifs » entre eux : voilà un défi majeur de la didactique du FLE dans la société contemporaine marquée par l’effacement des frontières, le brassage des populations et le multilinguisme. Selon les contextes et les objectifs poursuivis, l’adhésion inconditionnée à l’idéal de prononciation « standard » doit sans doute être mitigée et adaptée à la nouvelle donne. Confrontés à des publics adultes multilingues, les auteurs préconisent une approche réflexive permettant d’intégrer les spécificités sonores des apprenants étrangers et, du côté de la production, une sélection des traits phonétiques essentiels à la transmission efficace du message. Une première expérience montre l’intérêt de cette démarche ; des matériaux ciblés sont suggérés pour un renouvellement de la pédagogie de l’oral.
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] Speakers of FLE in contact: a challenge for speech teaching today |
---|---|
Lingua originale | French |
pagine (da-a) | 27-34 |
Numero di pagine | 8 |
Rivista | RECHERCHES ET APPLICATIONS / LE FRANÇAIS DANS LE MONDE |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2016 |
Keywords
- didactique du FLE
- multilingualism
- multilinguisme
- pédagogie de l'oral
- teaching of French as a Foreign Language
- teaching of oral skills