Abstract
[Esp:]El artículo se centra en el estudio de la práctica intertextual llevada a cabo por Lope de Vega para la arquitectura de la primera jornada de la comedia El negro del mejor amo, cuyo motor principal es la lucha fratricida entre los miembros de la corte otomana de Argel. En el ensayo se expondrán los resultados del trabajo de investigación sobre las fuentes de las referencias lopescas pertinentes al cosmos cultural y político otomano de los siglos XVI y XVII, con atención particular a las obras de Pedro Mexía, Paolo Giovio y Matteo Bandello.
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] "Take people with you and give my brother /, with your hand, the wrong death": the Turkish sources of the comedy The black of the best master of Lope de Vega |
---|---|
Lingua originale | Spanish |
pagine (da-a) | 124-145 |
Numero di pagine | 22 |
Rivista | EHUMANISTA |
Volume | 42 |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2019 |
Keywords
- Lope de Vega
- fratricidio
- fuentes
- imperio otomano
- teatro Siglo de Oro