Abstract
This essay examines a series of proposals for critical edition (some already published) of Dante’s masterpiece following the Commedia secondo l’antica vulgata edited by Giorgio Petrocchi (1966-1967), in particular, the reconstructions of Federico Sanguineti, Giorgio Inglese and Paolo Trovato. Emphasis is given to the nature of transmission of the manuscripts, hypothetical descriptions of the archetype, and the applicability of a strictly lachmannian approach to a heavily contaminated tradition. Examples of the usefulness of new reflections on the collation of witnesses are also presented.
| Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] The text of the 'Comedy' after the Petrocchi edition |
|---|---|
| Lingua originale | Italian |
| pagine (da-a) | 65-78 |
| Numero di pagine | 14 |
| Rivista | TESTO |
| Volume | 61-62 |
| Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2011 |
Keywords
- Commedia
- Critical editions
- Dante
- Edizioni critiche
Fingerprint
Entra nei temi di ricerca di 'll testo della 'Commedia' dopo l'edizione Petrocchi'. Insieme formano una fingerprint unica.Cita questo
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver