Abstract
The aim of the interview is to make know the editorial reality of La Nuova Frontiera, a publishing house that, from 2002, is working exclusively with literature written in Spanish and Portuguese. The idea is to explain how La Nuova Frontiera deals with the literary stereotypes that affect the reception of the Latin American literature since the XX century, and how they planned to overtake them.
Parole chiave: letteratura latinoamericana, editoria, La Nuova Frontiera.
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] Latin American literature and independent Italian publishing: the La Nuova Frontiera project. Interview with Lorenzo Ribaldi |
---|---|
Lingua originale | Italian |
pagine (da-a) | 111-119 |
Numero di pagine | 9 |
Rivista | DIACRITICA |
Volume | 1 |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2015 |
Keywords
- Editoria
- La Nuova Frontiera
- Letteratura latinoamericana