Abstract
[Ita:]Lo scritto è la traduzione del saggio di Isabelle Daugareilh che illustra in un volume monografico sul contratto a termine in Italia e in Europa lo stato dell'attuazione della direttiva comunitaria sui rapporti di lavoro a termine nell'ordinamento francese.
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] The French experience: between improving the "status" of the worker and contrasting the precariousness of the work |
---|---|
Lingua originale | Italian |
Titolo della pubblicazione ospite | Il lavoro a termine in Italia e in Europa |
Pagine | 269-283 |
Numero di pagine | 15 |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2003 |
Keywords
- contratto a termine
- contratto di lavoro
- direttiva comunitaria
- implementazione direttiva comunitaria in Francia
- ordinamento francese
- recezione in Loi (Code du travail)