Les marques du pluriel ("Nous"/"Vous") dans Un homme obscur: source de négociation?

Risultato della ricerca: Contributo in libroChapter

Abstract

[Fr:]Si le passage du « je » au « nous » est très fréquent dans Mémoires d’Hadrien, favorisé par une narration à la première personne, la voix collective (« nous » et « on » inclusif, etc.) semble devenir moins perceptible dans les romans suivants (Un homme obscur, par exemple). Pourtant, elle ne disparaît jamais. Notre contribution se propose d’étudier le rôle stylistique et rhétorique de ce « nous » à travers l’œuvre romanesque de M. Yourcenar ; cet outil sera considéré comme forme de négociation entre les instances énonciatives qui caractérisent le discours littéraire. Du point de vue rhétorique, enfin, cette stratégie de concertation doit nécessairement tenir compte non seulement de la raprésentation du monde du sujet discoureur (son ethos) mais aussi de celle de son interlocuteur (pathos). On passera donc à l’analyse des effets provoqués par cette pratique, qui touchent à des valeurs culturelles plus ou moins partagées, tout en considérant que cet appel à la participation peut devenir aussi source d’ambiguïté ou de malentendu, quant à l’identité des sujets concernés par ce « nous ».
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] The plural marks ("We" / "You") in An obscure man: source of negotiation?
Lingua originaleFrench
Titolo della pubblicazione ospiteLe(s) style(s) de Marguerite Yourcenar
Pagine93-106
Numero di pagine14
Stato di pubblicazionePubblicato - 2015

Keywords

  • Yourcenar
  • discours indirect libre
  • pathos
  • style
  • énonciation

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'Les marques du pluriel ("Nous"/"Vous") dans Un homme obscur: source de négociation?'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo