Abstract
[Fr:]Cet article se propose d’évaluer l’apport des dictionnaires collaboratifs à la description du patrimoine phraséologique du français. Après avoir analysé le traitement réservé dans plusieurs dictionnaires collaboratifs en ligne à un corpus de Séquences Figées signifiant ‘être ivre’, recueilli dans le Petit Robert 2017, nous prendrons en compte les Séquences Figées de même sens présentes dans la lexicographie collaborative, mais absentes du corpus de départ.
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] Collaborative dictionaries and phraseology: from the description of existing heritage to the invention of new Frozen Sequences |
---|---|
Lingua originale | French |
pagine (da-a) | 193-209 |
Numero di pagine | 17 |
Rivista | ÉTUDES DE LINGUISTIQUE APPLIQUÉE |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2019 |
Keywords
- Lexicographie collaborative
- Lexicographie électronique
- Phraséologie