Abstract
The paper offers the first edition of the so-called «Regole della grammatica provenzale» by Benedetto Varchi, held in the manuscript Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, Ashburnham 1812. Varchi was not really among the most illustrious 16th-century italian scolars of Old Occitan. However his translation of «Donat proensal» and of a part of «Razos de trobar», summary and only rarely exceeding the level of notes, clearly reveals his desire to practice the Occitan in a way sufficient at least to allow him reading the Troubadours' poems with an increasing awareness
| Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] The "Rules of Provençal Grammar" by Benedetto Varchi |
|---|---|
| Lingua originale | Italian |
| pagine (da-a) | 24-56 |
| Numero di pagine | 33 |
| Rivista | STUDI LINGUISTICI ITALIANI |
| Volume | 43 |
| Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2017 |
Keywords
- Benedetto Varchi
- Donat Proensal
- Razos de trobar
Fingerprint
Entra nei temi di ricerca di 'Le «Regole della grammatica provenzale» di Benedetto Varchi'. Insieme formano una fingerprint unica.Cita questo
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver