Abstract
[Fr:]Cet article présente les résultats d’une recherche menée sur quatre dictionnaires bilingues français-italien sur Cd-Rom (DIF, Boch, Garzanti Clic et Garzanti interattivo). Nous y évaluons comment les caractéristiques du support électronique influencent l’accès aux Séquences Figées : l’analyse se concentre en particulier sur l’importance de la multiplication des polices de caractères et sur les nouvelles modalités de recherche complexe.
| Titolo tradotto del contributo | Access to Fixed Sequences in bilingual electronic dictionaries French - Italian |
|---|---|
| Lingua originale | Francese |
| Titolo della pubblicazione ospite | Proceedings. XIII EURALEX International Congress |
| Editore | Institut Universitari de Linguistica Aplicada, Universitat Pompeu Fabra |
| Pagine | 895-902 |
| Numero di pagine | 8 |
| ISBN (stampa) | 978-84-96742-67-3 |
| Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2008 |
Keywords
- bilingual lexicography
- lexicographie bilingue
- phraseology
- phraséologie