La tentazione del «codico»: movenze trattatistiche negli epistolari di Felice Feliciano

Chiara Azzolini

Risultato della ricerca: Contributo in libroChapter


Felice Feliciano's (1433-1479?) vernacular epistolary production is part of the Petrarchan tradition, in which the letter is marked by familiaritas and is intended to be circulated among the inner circle of friends. However, without ever betraying the confidential dimension of the epistolary communication, Feliciano's letters accommodate ways of formulating content that are typical of the treatise genre: the text thus tends to escape the contingency of composition and to assume a general value, above time. This essay proposes an analysis of the stylistic "movements" that testify to the author's treatise vocation, namely: the insistent use of quotations from classical texts; the dialogic tension that makes the epistolary prose a long-distance dissertation between the two interlocutors; the awareness that the author shows in admitting he was tempted by treatise writing.
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] The temptation of the "codico": treatise movements in Felice Feliciano's letters
Lingua originaleItalian
Titolo della pubblicazione ospiteOltre i «termini» della lettera. Pratiche di dissertazione nelle corrispondenze tra Quattro e Cinquecento
EditorM. Liguori, E. Olivadese
Numero di pagine18
Stato di pubblicazionePubblicato - 2021
Pubblicato esternamente


  • 15th- and 16th-century treatise writing
  • Felice Feliciano
  • dialogo umanistico
  • epistole volgari
  • humanistic dialogue
  • lettere-trattato
  • letters-treaty
  • trattatistica quattro-cinquecentesca
  • vernacular epistles


Entra nei temi di ricerca di 'La tentazione del «codico»: movenze trattatistiche negli epistolari di Felice Feliciano'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo