Abstract
[Ita:]Un'ananlisi dei processi di adattamento da letteratura a cinema inquadrati dal punto di vista delle dinamiche cognitive che sono implicate e dal punto di vista della rielaborazione linguistica necessaria a compiere riscritture efficaci.
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] The reworking of cognitive strategies in the adaptation from literature to cinema |
---|---|
Lingua originale | Italian |
Titolo della pubblicazione ospite | Tradurre e comprendere. Pluralità dei linguaggi e delle culture. Atti del XII Congresso nazionale della Società di Filosofia del Linguaggio (Piano di Sorrento 29 settembre 1 ottobre 2005) |
Editor | Rocco Pititto, Simona Venezia |
Pagine | 455-469 |
Numero di pagine | 15 |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2006 |
Keywords
- adattamento
- cinema
- letteratura
- semiotica
- traduzione