Abstract
[Fr:]La standardisation est un processus d’harmonisation dans tous les domaines de l’activité humaine dont l’origine se perd dans la nuit des temps. À partir de la fin du XIXe siècle, deux tendances inverses se dégagent qui marquent profondément les sciences phonétiques, mais également l’étude des langues. D’abord, un mouvement qui tend à retrouver une unité dans l’infinie variété des traits phonétiques. Ce courant puissant assurera le passage du « luxe phonétique » à « l’austérité phonologique » grâce à l’apport, notamment, de l’École de Prague et du Structuralisme. C’est dans ce cadre enthousiaste que l’on peut situer l’élaboration de « la prononciation du français standard » (LÉON 1966). Vers la fin du XXe siècle, à travers les études de la sociolinguistique américaine et européenne, un mouvement inverse s’annonce, tout aussi puissant, qui consiste à prendre en charge de manière de plus en plus consciente la variation linguistique à tous les niveaux. Après s’être interrogée sur l’origine de la dénomination « prononciation standard » à travers la littérature spécialisée et en s’appuyant sur le témoignage des protagonistes du FLE de la deuxième moitié du XXe siècle, l’auteure propose une réflexion autour du sens à donner aujourd’hui au concept de « prononciation standard » et sur la place qui lui revient dans l’enseignement/apprentissage du français.
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] The pronunciation of standard French in the third millennium |
---|---|
Lingua originale | French |
pagine (da-a) | N/A-N/A |
Rivista | REPÈRES-DORIF |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2015 |
Keywords
- FLE
- français de référence
- modèle de prononciation
- prononciation standard
- standardisation