Abstract
[Fr:]L’avènement du web 2.0 a permis l’apparition de recueils lexicographiques qui rassemblent les savoirs métalinguistiques de lexicographes profanes. Dans cet article, nous allons étudier d’un point de vue métalexicographique les dictionnaires qui proposent aux internautes d'enregistrer ou d’inventer des néologismes. Le texte et le paratexte seront analysés afin de repérer les éléments novateurs, qui faciliteraient la production de néologismes (statut des contributeurs, compétences mises en jeu, suspension momentanée des règles du code), ainsi que les fonctions de ces néologismes.
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] Neology in collaborative dictionaries |
---|---|
Lingua originale | French |
pagine (da-a) | 143-162 |
Numero di pagine | 20 |
Rivista | NEOLOGICA |
DOI | |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2019 |
Keywords
- Collaborative dictionaries
- Créativité linguistique
- Electronic dictionaries
- Lexicographie collaborative
- Lexicographie électronique
- Linguistic creativity
- Neology
- Néologie