Abstract
[Ita:]L’aggettivo vert(e), riccamente polisemico, conosce oggi un’espansione straordinaria. L’articolo esplora dapprima le accezioni recensite dagli strumenti lessicografici, che riportano accanto ai semi più “tradizionali” anche accezioni più recenti, come “qui concerne l’écologie, le mouvement écologique” e l’impiego sostantivato Les Verts, che rimanda all’omonimo partito politico.
In seguito, attraverso esempi tratti da media cartacei ed elettronici, viene illustrata la creatività linguistica sfrenata, spesso divertente e ironica, associata alla verte attitude. Accanto alle produzioni neologiche per affissazione con i prefissi bio- e éco(lo), si registrano collocazioni inedite come croissance verte, allusioni culturali e défigements, che permettono di constatare come la langue verte contemporanea corrisponda solo parzialmente a quella repertoriata negli strumenti lessicografici.
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] The green tongue. Do you speak green? |
---|---|
Lingua originale | Italian |
pagine (da-a) | 82-83 |
Numero di pagine | 2 |
Rivista | NUOVA SECONDARIA |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2011 |
Keywords
- didactique du français
- didattica del francese
- giochi di parole
- jeux de mots
- langue française
- lingua francese