TY - BOOK
T1 - La interlengua de lenguas afines. El español de los italianos, el italiano de los españoles.
AU - Bailini, Sonia Lucia
PY - 2016
Y1 - 2016
N2 - [Esp:]La interlengua de lenguas afines: el español de los italianos, el italiano de los españoles presenta un análisis cuantitativo y cualitativo de la interlengua de estos dos grupos de aprendientes a partir de dos corpus paralelos y longitudinales, CORESPI y CORITE. El volumen va dirigido a profesores de español o de italiano como lengua extranjera y es un primer acercamiento a la investigación bidireccional sobre las interlenguas de lenguas afines. El trabajo está dividido en dos partes: en la primera se define el marco teórico y se traza el estado de la cuestión de los estudios sobre la interlengua del español y del italiano; en la segunda, tras presentar los criterios de construcción de los dos corpus, se ofrece un análisis de los aspectos fonológico-ortográficos, morfosintácticos y léxicos de sendas interlenguas. Conocer a fondo las características de estos sistemas desde una doble perspectiva es útil para observar el potencial y el límite que el aprendizaje de una lengua afín conlleva y, también, puede servir como base para el diseño de materiales didácticos específicos para este tipo de aprendiente.
AB - [Esp:]La interlengua de lenguas afines: el español de los italianos, el italiano de los españoles presenta un análisis cuantitativo y cualitativo de la interlengua de estos dos grupos de aprendientes a partir de dos corpus paralelos y longitudinales, CORESPI y CORITE. El volumen va dirigido a profesores de español o de italiano como lengua extranjera y es un primer acercamiento a la investigación bidireccional sobre las interlenguas de lenguas afines. El trabajo está dividido en dos partes: en la primera se define el marco teórico y se traza el estado de la cuestión de los estudios sobre la interlengua del español y del italiano; en la segunda, tras presentar los criterios de construcción de los dos corpus, se ofrece un análisis de los aspectos fonológico-ortográficos, morfosintácticos y léxicos de sendas interlenguas. Conocer a fondo las características de estos sistemas desde una doble perspectiva es útil para observar el potencial y el límite que el aprendizaje de una lengua afín conlleva y, también, puede servir como base para el diseño de materiales didácticos específicos para este tipo de aprendiente.
KW - Interlanguage, Cognate languages, Italian, Spanish, Second Language Acquisition
KW - Interlengua, lenguas afines, español, italiano, adquisición de segundas lenguas
KW - Interlanguage, Cognate languages, Italian, Spanish, Second Language Acquisition
KW - Interlengua, lenguas afines, español, italiano, adquisición de segundas lenguas
UR - http://hdl.handle.net/10807/90613
UR - http://www.ledonline.it/lingue-e-culture/771-interlengua-lenguas-afines.php
M3 - Book
SN - 978 88 7916 771 0
T3 - Lingue e Culture - Languages and Cultures - Langues et Cultures
BT - La interlengua de lenguas afines. El español de los italianos, el italiano de los españoles.
PB - LED Edizioni Universitarie
ER -