Abstract
Franscisco de Quevedo’s relationship with the Italian literary tradition is a prolific re- search area. In some poems from Erato, the imitation of Groto’s works is evident, but Quevedo uses this source as a point of departure to completely recreate it according to Baroque and conceptista sensibilities. Through a comparison of the source with the reworked version, I intend to mark the improvements of Quevedo’s poetry in terms of versification, meaning and how the poet transforms Petrarchan imagery.
| Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] The influence of Luigi Groto on the love poetry of Francisco de Quevedo |
|---|---|
| Lingua originale | Spagnolo |
| Titolo della pubblicazione ospite | Serenísima palabra |
| Pagine | 203-210 |
| Numero di pagine | 8 |
| Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2017 |
Keywords
- Love poetry. Luigi Groto. Francisco de Quevedo. Baroque poetry.