La fraseologia come meccanismo neologico nel lessico tecnico spagnolo: una riflessione diacronica

Mario Salvatore Corveddu*

*Autore corrispondente per questo lavoro

Risultato della ricerca: Contributo in libroChapter

Abstract

[Ita:]Tra il XVIII e XIX secolo la Spagna vive un momento in cui i progressi della scienza e della tecnica conducono a una rapida trasformazione del contesto socioculturale. Tali dinamiche influenzeranno gli antichi mestieri, modificandone la struttura concettuale. Sul piano linguistico, ciò ha condotto da un lato alla riscoperta di un patrimonio lessicale confinato all’interno delle corporazioni, dall’altro all’introduzione copiosa di neologismi per fronteggiare le nuove esigenze denominative. Il contributo propone una riflessione su questa tappa della storia linguistica spagnola focalizzandosi sul lessico delle arti e mestieri della pelle e del cuoio. A partire da un’introduzione al dominio oggetto di studio, si analizzerà il ruolo della fraseologia in quanto meccanismo di creazione neologica all’interno di un lessico tecnico. Attraverso una prospettiva diacronica, le unità fraseologiche saranno oggetto di analisi morfosemantica, nel tentativo di tracciare le tendenze evolutive che caratterizzeranno l’arco temporale indagato.
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] Phraseology as a neological mechanism in the Spanish technical lexicon: a diachronic reflection
Lingua originaleItalian
Titolo della pubblicazione ospiteFraseologia e paremiologia. Tra lingua e discorso
EditorCosimo De Giovanni
Pagine133-147
Numero di pagine15
Stato di pubblicazionePubblicato - 2022

Keywords

  • diachronic phraseology
  • fraseologia
  • fraseologia diacronica
  • historic morphology
  • lessicologia
  • lexicology
  • morfologia storica
  • phraseology

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'La fraseologia come meccanismo neologico nel lessico tecnico spagnolo: una riflessione diacronica'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo